Meg Cabot ,,Dvyliktas dydis – nestora” (,,Size twelve is not fat”)

Kadangi skaičiau anglų kalba, visų pirma, turiu pasakyti, kad pavadinimas labai klaidinantis. Tikėjausi kažko panašaus į Kinsellos stilų, bet buvo visai ne taip. Standartinio amerikietiško sudėjimo (t.y. 12 dydžio) pagrindinė veikėja Heather, dirbanti bendrabutyje, susiduria su dviejų merginų mirtimis, bet yra įsitikinusi, kad jas kažkas nužudė, nes tos merginos neužsiiminėjo šokinėjimu nuo vieno lifto ant kito liftų šachtose. Nelabai kas nori ja tikėti, tačiau knygos eigoje darosi įdomu, kaip viskas “išsivynios”, ar paaiškės, kad tai tiesiog nelaimingi atsitikimai, ar tikros žmogžudystės. Žinoma, viskas išaiškėja pačioje pabaigoje ir labai staigiai, todėl daugiau nei pusė knygos atrodo lyg trypčiojimas vietoje. Aišku, knygoje neapsieinama ir be meilės (dabartinės be atsako, ar buvusios).
Vienu žodžiu, knyga niekuo neypatinga, skirta nebent smegenų pailsinimui.Nežinau, koks lietuviškas vertimas, bet angliškai nesunku skaityti, o vertimas gali atrodyti dar lėkštesnis. Tokio chick lit stiliaus knygų yra žymiai geresnių (pvz. kad ir ta pati Kinsella arba Buivydaitė).
 
                            ( daite )

Parašykite komentarą

Įveskite savo duomenis žemiau arba prisijunkite per socialinį tinklą:

WordPress.com Logo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo WordPress.com paskyra. Atsijungti / Keisti )

Twitter picture

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Twitter paskyra. Atsijungti / Keisti )

Facebook photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Facebook paskyra. Atsijungti / Keisti )

Google+ photo

Jūs komentuojate naudodamiesi savo Google+ paskyra. Atsijungti / Keisti )

Connecting to %s

%d bloggers like this: